«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Team. Big Rigs [번역/개사]

['15] TrySail - Youthful Dreamer 본문

♭YRDX's PICK/JAP-ANISONG

['15] TrySail - Youthful Dreamer

YRDX 2016. 7. 24. 13:42

Youthful Dreamer - TrySail (電波教師 TVA OP)


Youthful Dreamer (ver.TVA)


Youthful Dreamer (ver.FULL)


떴다. 작붕교사!!!!! 상당히 재밌게 봤으나 엄청난 작붕과 저예산의 한계를 보여주는 둥, 망테크를 달린 애니다. 그런데 2쿨이다! 놀라울 따름 쩝. 이거 손실액 어떻게 메꾸시려고;;; 애니플러스에서도 방영했다. 김전일 리부트 팬들에게는 이 애니는 재앙 그 자체였을것이다. 김전일 방영시기 전에 나온 애니라.. 결국 원작을 제대로 살리지도 못하고 정말 말 그대로 폭망하고 말았다.
코믹스는 우리나라에서 2015년부터 발매가 되었는데, 정말 정말 정발속도가 느리다. 느려. 
주인공인 카가미 준이치로의 이야기로, 얘가 니트족이다. 어쩌다가 정말 우연하게 동생에 의해서 임시교사가 되는데, 보통의 선생들과는 다른 수업방식, 아이들의 눈높이(?)식 수업을 통해 평판은 좋지만, 단기간에 짤린다;; 하지만 여기에 반발을 하며 카가미를 돕는 소녀가 있는데... 카가미는 두뇌 집단으로부터 스카웃을 받게된다.
이런 스토리인데, 개인적으로 정말 재밌게 봤던 기억이난다. (그 얘기는 즉 지금은 안본다.)

카가미 준이치로 . 주인공. 니트족인데, 네이처에 논문도 실은 적이 있다;;; 본래 꿈은 의사인데, 모종의 이유로..

카가미 스즈네. 친동생. 빠따를 들고 후리고 다니신다. 그도 그럴게, 소프트볼 선수다. 근데 브라콘이다. 얘네 반 담임으로 자기 오빠를 취직시킨다.

히이라기 코요미. 아아....... 작붕이여............. 왜 여기서도 나오는건가..... 학원 이사장인데 학생이다. 얘가 카가미를 스카웃했다.


Youthful Dreamer (ver.LIVE)


노래가 상당히 잘 뽑힌 편이라고 생각한다. 잠깐 TrySail에 관해서 설명을 하자면,
나츠카와 시이나 / 아사쿠라 모모 / 아마미야  소라 로 이루어진 유닛 그룹인데
2011년에 제2회 뮤직레인 슈퍼 성우 오디션에 합격해서 결성된  성우 그룹이다.
Try의 도전한다라는 의미 Sail은 돛에서 따왔다고 하는데, 3이라는 뜻을 가진 Tri도 포함될 수 있다고 한다. 또한 TRY에는
naTsukawa / asakuRa / amamiYa 의 TRY가 들어있다고 한다. 정말 잘 끼워 맞췄다;; 대단하다;; 저렇게까지 만들 수 있다니 ㄷㄷ 덕분에 뜻이 풍성해진 그룹이다. 2015년에 결성이 되었음에도 불구하고, 요즘 정말 모습이 많이 보인다.

클래스룸 크라이시스의 코발트 라든가, 하이스쿨 플릿의 High Free spirits 라던가... 가창력도 준수하기 때문에, 팬들이 점점 늘어나고 있다. 앞으로의 행보가 기대되는 이유다.


歌詞

一度の人生やりたい事やらなきゃ

이치도노 진세이 야리타이 코토 야라나캬

한번 뿐인 인생인데 하고 싶은 거 하지 않으면 안돼


いざとなったらムチャして面白くしてやろうぜ

이자토낫타라 무챠시테 오모시로쿠시테 야로제

여차하면 무리해서라도 재밌게 해보자


つまらない事するキミには  おしおきが必要かな?

츠마라나이 코토스루 키미니와 오시오키가 히츠요-카나?

쓸 데 없는 짓 하는 네게는 벌이 필요하지?


世間の常識なんかは壊して

세켄노 죠-시키 난카와 코와시테

세간의 상식 같은 건 없애버리고


鏡に映るいつもの表情変えてやるぜ

카가미니 우츠루 이츠모노 효-죠- 카에테야루제

거울에 비추는 평소표정을 바꿔버리자


そして一度スイッチ入れたら  欲しいものは手に入れろ

소시테 이치도 스윗치 이레타라 호시이모노와 테니 이레로

그리고 한번 스위치를 켰으면 가지고 싶은 건 손에 넣어


ヒーローがいなければキミがヒーローになればいいと

히-로-가 이나케레바 키미가 히-로-니 나레바이이토

히어로가 없으면 네가 히어로가 되면 된다는


そんな言葉が生きる意味を与えてくれた

손나 코토바가 이키루 이미오 아타에테쿠레타

그 말이 살아가는 의미를 줬지


(どんな障害もこえてゆく)

(돈나 사이가이모 코에테 유쿠)

(어떠한 고난이라도 넘어가겠어)


決めるのは自分なの

키메루노와 지분나노

정하는 건 자신이야


でもね一人ぼっちじゃないから

데모네 히토리봇치쟈나이카라

그렇지만, 혼자가 아니야 라는


物語の言葉で今すぐ  本当のヒーローになれ!

모노가타리노 코토바데 이마스구 혼토노 히-로-니 나레!

이야기 속 대사처럼 지금 당장 진정한 히어로가 되는 거야!


夢を叶えて自分の未来をその手に掴め

유메오 카나에테 지분노 미라이오 소노테니 츠카메

꿈을 이뤄내자, 자신의 미래를 그 손으로 붙잡아


キミの歩む人生  オリジナルな存在さ

키미노 아유무 진세이 오리지나루나 손자이사

네가 걸어가는 인생은 네 고유의 존재야


レベル上げて飛び出せ  まだ見た事のない景色が待つ

레베루 아게테 토비다세 마다 미타코토노나이 케시키가 마츠

레벨을 올려서 뛰쳐나가 아직 보지 못한 풍경이 기다려


キラキラと輝ける  レジェンドレアなヴィジョンで描かれた

키라키라토 카가야케루 레젠도레아나 비죤데 에가카레타

반짝하고 빛나고 있는 아주 특별한 비전으로 그려진


最高のステージを目指せ!

사이코-노 스테-지오 메자세!

최고의 스테이지를 노려보자!


2度目の挑戦まだまだいけるぜ

니도메노 쵸-센 마다마다 이케루제

두 번째 도전도 계속하는 거야


少し躓いただけで諦めちゃダメだよと

스코시 츠마즈이타다케데 아키라메챠 다메다요토

조금 좌절하더라도 포기하면 안 된다고


信じた道を進む勇気を キミがボクにくれたから

신지타 미치오 스스무 유-키오 키미가 보쿠니 쿠레타카라

믿은 길로 나아가는 용기를 네가 주었으니까


本当の気持ちならいつも胸の中に変わらずに

혼토노 키모치나라 이츠모 무네노 나카니 카와라즈니

진정한 마음이라면 언제나 가슴 속에서 변하지 않고


けれど伝えようとするほど素直になれず

케레도 츠타에요우토스루호도 스나오니 나레즈

하지만 전하려고 할수록 솔직해지지 못해


(駆け引きは得意じゃないから)

(카케히키와 토쿠이쟈나이카라)

(밀고 당기는 건 자신 없으니까)


ルールなんか無視して

루-루난카 무시시테

룰 같은 건 무시하고


そうさ世界中を繋ぎたい

소-사 세카이츄-오 츠나기타이

그래, 온 세상을 연결하고 싶어


このメロディーに乗せて遠くへ この想いよ届けもっと

코노 메로디-니 노세테 토오쿠에 코노 오모이요 토도케 못토

이 멜로디를 태워서 저 멀리까지, 이 멜로디가 좀 더 닿아라


瞳閉じればきっとキミなら見つけられるはず

히토미 토지레바 킷토 키미나라 미츠케라레루하즈

눈을 감으면 분명 너라면 찾을 수 있을 거야


目の前に広がった 無限大の可能性

메노 마에니 히로갓타 무겐다이노 카노-세-

눈 앞에 펼쳐진 무한대의 가능성과


駆け出すのさ自由へ 衝動の光は解き放たれ

카케다스노사 지유에 쇼-도-노 히카리와 토키하나타레

충동의 빛이 풀리고 자유가 있는 곳으로 뛰어나가는 거야


ファンタジックな奇跡 キミとなら起こせるから

후안타직크나 키세키 키미토나라 오코세루카라

환상적인 기적을 너와 함께라면 일으킬 수 있어


煌めいたこのドキドキは止められない!

키라메이타 코노 도키도키와 토메라레나이!

반짝거리는 이 두근거림은 멈출 수 없어


黄昏時ふいに自分の居場所が 分からなくてその場で立ち尽くした

타소가레도키 후이니 지분노 이바쇼가 와카라나쿠테 소노 바데 타치츠쿠시타

저물녘에 문뜩 내가 있을 곳이 어딘지 몰라서 그 자리에 가만있었어


そんなボクに笑顔で手を差し伸べて

손나 보쿠니 에가오데 테오 사시노베테

그런 나에게 웃는 얼굴로 손을 건네고


「そのままのキミでいい」と そんな言葉が

「소노마마노 키미데 이이」토 손나 코토바가

"지금의 네가 좋아" 라고 말한 너의 한마디가


ココロの中で響いたの

코코로노 나카데 히비이타노

마음속에 울려 퍼졌어


夢を叶えて自分の未来をその手に掴め

유메오 카나에테 지분노 미라이오 소노테니 츠카메

꿈을 이뤄내자, 자신의 미래를 그 손으로 붙잡아


キミの歩む人生 オリジナルな存在さ

키미노 아유무 진세이 오리지나루나 손자이사

네가 걸어가는 인생은 네 고유의 존재야


レベル上げて飛び出せ まだ見た事のない景色が待つ

레베루 아게테 토비다세 마다 미타코토노나이 케시키가 마츠

레벨을 올려서 뛰쳐나가 아직 보지 못한 풍경이 기다려


キラキラと輝ける レジェンドレアなヴィジョンここに映そう

키라키라토 카가야케루 레젠도레아나 비죤 코코니 우츠소우

반짝하고 빛나고 있는 아주 특별한 비전이 여기에 비출 거 같아


この瞬間から始まるぜ

코노 슌칸카라 하지마루제

이 순간부터 시작이야!


最高のステージを創れ!

사이코노 스테-지오 츠쿠레!

최고의 스테이지를 만들자!


[출처]

○전파교사 op Youthful_Dreamer○

http://blog.naver.com/dydrnqpdlqp/220395561108


Comments