«   2024/04   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Team. Big Rigs [번역/개사]

K-04. 요술소녀 (ミラクル☆ガールズ) 본문

♭YRDX's PICK/추억의 더빙애니

K-04. 요술소녀 (ミラクル☆ガールズ)

YRDX 2021. 11. 8. 00:03

요술소녀 (ミラクル☆ガールズ) 1993, 1994 (MBC)

너무 달라 너무 달라~ 너무 달라 우리들은~

이 애니메이션도 애니메이션 자체의 내용보다는 중독성 있던 가사와 멜로디에 자연스럽게 흥얼거렸던 분들이 많으셨으리라 생각합니다. 원제는 미라클 걸즈로,30초 차이(!!)의 쌍둥이 자매이지만 성격은 정반대인 마츠나가 토모미와 마츠나가 미카게 (각각 한국명 진유리, 진혜리)가 주인공으로 등장하여 모험을 하는 플롯이지만... 모험보다는 연애노선과 일상에 좀 더 초점이 맞춰진 것같은 애니메이션입니다. 오프닝에서도 등장을 하지만, 30초 차이의 쌍둥이 자매라도 성격,취향 거의 모든게 정반대인 자매인지라, 토모미는 차분하고, 침착한편이고 동생인 미카게는 활달하고 외향적입니다. 그런데 정작 머리는 동생이 더 좋다는 설정!! 실험을 마구해대다가 폭발사고도 일으키는지라, 오프닝에서 얼굴 까맣게 태우는 부분이 등장합니다.

일본에서는 야와라 라는 애니메이션의 오프닝으로 [미라클 걸] 이라는 제목의 노래가 쓰였기에, 일본어로 검색 시 미라클 걸'즈'에 해당하는 'ズ'를 붙이지 않으면 오프닝이 검색됩니다. 추후에 저 애니도 다룰 기회가 있을거에요!

원작은 크게 나누어 3부작으로 전개가 되는데, 애니에서는 그 중 3부에 해당되는 내용+각색을 곁들인 것으로 기억합니다. 초반의 감독과 후반부의 감독이 다른 것도 특징인데, 후반부의 감독이 위에 언급한 일본의 8~90년대 히트 애니 [야와라!]의 감독이기도 했습니다. 

좌측이 마츠나가 토모미 (진혜리), 우측이 마츠나가 미카게 (진유리) 입니다.

요술소녀라는 제목 답게 자매는 이미지에 등장하는 반지와 팔지를 이용해 새끼손가락을 걸어 순간이동과 텔레파시의 능력을 사용 할 수 있습니다. 이 순간이동은 마음이 정말 딱 맞을 시엔 타임슬립까지 가능합니다.

MBC에서는 1993년에 방영을 처음에 했는데, 개인적으로는 이 시절에 보지 못하고, 2001년경 투니버스에서 방영했던 것을 시청했던 기억이 있습니다. 당시에도 예쁜 누나들 나오는 만화였기에... 기억이 아직까지도 남아있나 봅니다. 요 근래 정보를 찾기 위해 검색해보던 도중 알게 된 사실이지만, 일본에서는 무려 방영한지 24년이 지난 17년도에 HD로 리마스터링해서 송출을 해줬다 하더라고요. 오프닝,엔딩만 업스케일링하고 정작 본편은 안 했다는 카더라가 있긴 하지만요. 원작의 결말도 나름 흥미로웠는데, 전개를 하다가 막히면 막장드라마가 되는건 한일 공통인가보다...라는 생각이 드는 결말구성이었습니다.

역시 지금 봐도 작화가 예쁘게 뽑혔습니다.

성우진을 살펴봐도 한일 양국 나름 흥미로운 사실이 있는데, 일본에는 '야마구치 캇페이'성우가 토모미(진유리)의 남자친구 역할로서 참여하였다는 점이 있겠네요. 야마구치 캇페이=강수진이라는 공식이(?) 있을 정도로, 우리나라에서는 강수진 성우가 같은 배역들을 많이 맡았었습니다. 대표적으로 란마, 남도일, 이누야샤가 있겠네요. 한국에서는 아직도 왕성하게 활동중이시며, 목소리조차 그대로이신 우정신 성우가 데뷔한지 얼마 되지 않아 주연을 맡았다는 것인데요, 우정신 성우의 배역은 토모미(진유리)였습니다. 우정신 성우의 대표 캐릭터라면 이누야샤의 산고, 코난의 장미(하이바라), 포켓몬의 로사, 게임 원신의 모나 정도가 있겠네요.

지금 들으면 동요같은 분위기의 노래지만, 그럼에도 상당히 애니의 분위기와 잘 어울리고 통통 튀면서도 세련된 분위기를 풍기는 오프닝입니다. 작곡가가 무려 김광민입니다. 이 분이 누구냐하면...

학교 가는 길- 김광민

이 곡의 작곡가이자, 대한민국의 거물급 재즈피아니스트입니다. 대중들에겐 놀면뭐하니에 출연하고 더 인지도가 생기신 것 같더라고요.

OP:キッスの途中で涙が 作詞・作曲・歌:GARDEN / 編曲: 山田直毅 /// ED:ふたりじゃなきゃだめなの 作詞:鮎川めぐみ / 作曲:柴矢俊彦 / 編曲:山川恵津子 / 歌:Dio

일본판의 1기 오프닝과 엔딩을 같이 합친 영상입니다. 확실히 당시 우리나라와의 차이가 드러나는 부분이기도 하지만, 일본 애니 음악은 당시에 타이업이라고 하여 기성가수들의 곡을 가져다 쓰는 경우가 많았습니다. 즉, 애니를 위해서 만든 곡이라기 보다 아티스트들이 노래를 받으면 그 곡을 애니메이션에 가져다가 쓰는 경우가 많았다는 얘기죠. 그래서 당시 분위기를 대변하여 락, 소프트 팝 혹은 신스팝(8~90년대에는 이를 시티팝이라고 하죠)풍의 노래가 성행했습니다. 이 애니메이션 오프닝도 마찬가지에요. 특이점이라면 오프닝은 쌍둥이 형제, 엔딩은 쌍둥이 자매가 담당했다는 점!! 오프닝을 담당한 GARDEN의 경우 후에 포켓몬스터 AG의 노래를 담당하기도 했습니다.

恋の未来

1기와 2기의 엔딩은 동일하지만, 2기는 오프닝이 다릅니다. 초반 부분 나래이션으로 말하는 부분은

- 이 쪽은 마츠나가 토모미, 이 쪽은 마츠나가 미카게. 성격도 취미도 정말로 정반대인 쌍둥이 자매! 세상에서 가장 사이 좋고, 세상에서 가장 신기한 쌍둥이. 왜냐하면, 두 사람이 마음을 모으면 초능력이 생기기 때문이죠!

라고 하네요.

노래 자체는 1기가 더 좋지만, 연출 쪽은 2기가 더 좋은 개인적인 사견!

찾다보니 발견한 영상으로, 이 영상이 상술했던 17년도 HD 리마스터링 당시 오프닝 영상입니다. 화질이 깔끔하니 더 볼 맛이 납니다.

https://www.nicovideo.jp/watch/sm226669  (오리지날 엔딩 버젼)

ふたりじゃなきゃだめなの 作詞:鮎川めぐみ / 作曲:柴矢俊彦 / 編曲:山川恵津子 / 歌:Dio

이 애니메이션의 엔딩 주제가를 담당한 Dio입니다. 실제로 두 사람은 쌍둥이 자매입니다. 일본 애니를 가끔씩 보다보면 엔딩곡에 실사와 3D를 합친 연출을 보게 될 때가 있습니다. 이 작품도 그 중 하나였는데, 애니랑 분위기가 너무 달라진 바람에, 위에 업로드한 애니연출로 갈아엎고, 원래 사용되었던 연출은 보너스영상 클립으로 남아있습니다. 영상 위 링크가 원래 애니메이션 엔딩이고, 이 영상은 보너스 클립으로 TBS 방송국에서 송출한 뮤직비디오입니다.

1기 오프닝 // 키스하는 도중에 눈물이(キッスの途中で涙が) - GARDEN 가사

더보기

1기 오프닝

키스하는 도중에 눈물이(キッスの途中で涙が) - GARDEN

キッスの途中で淚が
킷스노 토츄우데 나미다가
키스하는 도중에 눈물이

こぼれてしまう
코보레테 시마우
흘러내려 버려

心閉ざしてあなたを
코코로 토자시테 아나타오
마음을 닫은 채 너를

遠ざけていたから
토오자케테 이타카라
멀리하고 있었기에

PM 5時の校庭
PM 고지노 코-테이
오후 5시의 교정

ボㅡルの影も長い
보ㅡ루노 카게모 나가이
공 그림자도 길어졌어

そんな無口でいないで
손나 무쿠치데 이나이데
그렇게 아무말도 없이 있지 마

廊下で會う度
롯-카데 아우 타비
복도에서 만날 때마다

ケンカしてたのに
켄카 시테타노니
다투기도 했었는데 말이야.

キッスの途中で淚が
킷스노 토츄우데 나미다가
키스하는 도중에 눈물이

こぼれてしまう
코보레테 시마우
흘러내려 버려

心開いてすべてが
코코로 히라이테 스베테가
마음을 열고선 모든 것이

通じ合えたから
츠우지아에타카라
서로 통했기에

 

2기 오프닝 /// 사랑의 미래(恋の未来) - GARDEN (가사)

더보기

2기 오프닝

사랑의 미래(恋の未来) - GARDEN

風のむこうに僕と行こうよ
카제노 무코우니 보쿠토 유코요
바람의 저 편으로 나와 함께 가자

君を守ってみせるよ
키미오 마못-테 미세루요
너를 지켜 보일테니까

傷つくことをこわがらないで
키즈츠쿠 코토오 코와가라나이데
상처입는걸 두려워하진 마

信じておくれよ My Girl
신-지테 오쿠레요 My Girl
나를 믿어줘 My Girl

わざとケンカを仕掛けたね
와자토 켄카오 시카케타네
일부러 싸움을 걸었었던거야

もっと知りあいたいから
못토 시리아이타이카라
좀 더 서로를 알고싶으니까

そばにいないと不安だと
소바니 이나이토 후안-다토
곁에 없으면 불안하다면서

君は時時 僕を困らす
키미와 토키도키 보쿠오 코마라스
너는 가끔씩 나를 곤란하게 만들어

未來が讀めればいいのに (We get never know)
미라이가 요메레바 이이노니 (We get never know)
미래를 읽을 수 있다면 좋을텐데 (We get never know)

君の目の中に僕がいる
키미노 메노 나카니 보쿠가 이루
너의 눈동자 속에 내가 있어

風のむこうに僕と行こうよ
카제노 무코우니 보쿠토 유코요
바람의 저 편으로 나와 함께 가자

信じておくれよ My Girl
신지테 오쿠레요 My Girl
나를 믿어줘 My Girl

My Girl~

 

1&2기 엔딩 /// 두 사람이 아니면 안돼(ふたりじゃなきゃだめなの) - DiO (가사)

더보기

1&2기 엔딩

두 사람이 아니면 안돼(ふたりじゃなきゃだめなの) - DiO

どんなときも
돈나 토키모
언제라든지

ふたりじゃなきゃだめなの
후티리쟈 나캬 다메나노
두 사람이 아니면 안 돼

けんかしても
켄카 시테모
다투고 난 뒤에도

ふたりじゃなきゃだめなの
후타리쟈 나캬 다메나노
두 사람이 아니면 안 돼

優しさが近すぎて
야사시사가 치카스기테
상냥함이 너무 가까이에 있어

見えなくなる
미에나쿠 나루
보이지 않게 되는

そんな日もあるよね
손-나 히모 아루요네
그런 날도 있을거야

ほんとうは誰よりも
혼-토와 다레요리모
사실은 누구보다도

解っているのに
와캇테 이루노니
이해하고 있으면서말야

ゴメンネと言えない時は
고멘-네토 이에나이 토키와
미안해라고 말할 수 없을 땐

小指と小指で
코유비토 코유비데
새끼손가락 마주 걸고

氣持ち傳え合うの
키모치 츠타에아우노
서로의 마음을 전하는거야

淚を越えながら
나미다오 코에나가라
눈물을 훔쳐내고

素直になりたい
스나오니 나리타이
솔직해지고싶어

空には虹が
소라니와 니지가
하늘엔 무지개가

似合うから
니아우카라
어울릴테니까

どんなときも
돈나 토키모
언제라든지

ふたりじゃなきゃだめなの
후티리쟈 나캬 다메나노
두 사람이 아니면 안 돼

ひとりよりも
히토리요리모
한 사람 보다는

ふたりじゃなきゃだめなの
후티리쟈 나캬 다메나노
두 사람이 아니면 안 돼

 

 

 

 

다음 포스팅 예고---

행복한 세상의 족제비

Comments